ラテンの歌姫シャキーラ
スペイン語圏及び全世界的に超人気の歌姫シャキーラ。
そのシャキーラが元FCバルセロナのスター選手、ジェラール・ピケとの破局で抱えた怒りを滅茶苦茶オープンにぶちまけた最新曲 Music Sessions, # 53が世界、特にスペイン語圏で話題沸騰中なのは前のブログ記事で述べたとおりだ。
言葉の壁の問題か、日本ではあまり話題になっていないシャキーラの新曲だが、世界ではリリースから約一週間がたつ今も色々な話題を提供している。
ピケの浮気により破局して生まれた感情を、世界中が震え上がるくらいの怒りとともに音楽に込めたシャキーラ。
ただ、当然、そんなシャキーラもピケに魅了されていた時代があった。
2017年にはピケとの出会いをつづった曲”Me enamoré(恋に落ちた)”をリリースしている。
今この曲を聴くと、趣(おもむき)深いところがある。
人生今が良くても、今後、何が起こるかわからないということを身につまされるし、多くの感情が生まれ、多くのことを考えさせられる。
そう思ったのは自分だけではないようだ。
YouTubeのMe enamoréのコメント欄には、今だからこそこの曲を聴きに来た人たちのコメントが多い。
そんな、ピケとの出会いをつづったシャキーラの曲の内容を日本語で紹介したい。
Me enamoré(恋に落ちた) by Shakira
La vida me empezó a cambiar
人生は私を変えはじめた
La noche que te conocí
あなたと知り合った夜
Tenía poco que perder
私には失うものは少ししかなかった。
Y la cosa siguió así
それはこんな感じだった
Yo con mis sostén a rayas
私はラインが入ったブラをつけ
Y mi pelo a medio hacer
髪はセットの途中だった
Pensé: Este todavía es un niño
彼を見て思ったの。「まだ、子供じゃないのって」
Pero, ¿qué le voy a hacer?
けど、「どうしよう?」って思った。
Es lo que andaba buscando
これは私が探しつづけてきたもの
El doctor recomendando
医者が私に勧めていたもの
Creí que estaba soñando, oh oh, oh oh
夢を見ているのかと思った
¿De qué me andaba quejando?
私は何に不満を持っていたんだろう?
No sé qué estaba pensando
私は何を考えていたのかわらからない
Voy pal cielo voy pateando, oh oh, oh oh
蹴りあがって空までのぼるの
Me enamoré, me ena-na-namoré
私は恋におちた 恋にお ち た
Lo vi solito y me lancé
彼がシングル(彼女がいない)と知った 私は飛びついた
Me ena-na-namoré
恋にお ち た
Me ena-na-namo
恋に
Mira que cosa bonita
見て とても素敵でしょ
Que boca más redondita
とっても丸い口はかわいいし
Me gusta esa barbita
彼のひげも好きなの
Y bailé hasta que me cansé
疲れ切るまで踊り続けた
Hasta que me cansé, bailé
疲れ切って踊れなくなるまで踊った
Y me ena-na-namoré
恋にお ち た
Nos enamoramos
私たちは恋におちた
Un mojito, dos mojitos
1杯のモヒート 2杯のモヒート
Mira que ojitos bonitos
見て なんてかわいい目をしてるの
Me quedo otro ratito
私はもう少しだけここにいる
Contigo yo tendría diez hijos
あなたなら10人だって子供が欲しい
Empecemos por un par
まずは2人からはじめるの
Solamente te lo digo
ただ言ってみただけ
Por si quieres practicar
もしもあなたが望むなら
Lo único que estoy diciendo
ただ私が言いたいのは
Vayámonos conociendo
お互いを知っていこうということ
Es lo que está proponiendo, oh oh, oh oh
それが私が提案すること
Nos vamos entusiasmando
ふたりでどんどん情熱的になって
Todo nos va resultando
すべてがうまくいいくはず
Qué bien lo estamos pasando, oh oh, oh oh
こういうふうに考えられるっていいよね
Me enamoré, me ena-na-namoré
恋におちた 恋にお ち た
Lo vi solito y me lancé
彼がシングル(彼女がいない)と知った 私は飛びついた
Me ena-na-namoré
恋にお ち た
Me ena-na-namo
恋に
Mira que cosa bonita
見て とても素敵でしょ
Que boca más redondita
とっても丸い口はかわいいし
Me gusta esa barbita
彼のひげも好きなの
Y bailé hasta que me cansé
疲れ切るまで踊り続けた
Hasta que me cansé, bailé
疲れ切って踊れなくなるまで踊った
Y me ena-na-namoré
恋にお ち た
Nos enamoramos
私たちは恋におちた
Un mojito, dos mojitos
1杯のモヒート 2杯のモヒート
Mira que ojitos bonitos
見て なんてかわいい目をしてるの
Me quedo otro ratito
私はもう少しだけここにいる
Nunca creí que fuera así
こうなるなんて思わなかった
¿Cómo te fijarías en mí?
どうしたらあなたは私を気にしてくれるかな?
Toda una noche lo pensé
一晩中考えた
Este es pa’ mí, es pa’ más nadie
あの人は私のもの 他の誰のものでもない
Es-es pa’ mí, es pa’ más nadie
彼は私のもの 他の誰のものでもない
Es-es pa’ mí, es pa’ más nadie
彼は私のもの 他の誰のものでもない
Es-es-es pa’ mí, es pa’ más nadie
彼は私のもの 他の誰のものでもない
Me enamoré, me ena-na-namoré
恋におちた 恋にお ち た
Lo vi solito y me lancé
彼がシングル(彼女がいない)と知った 私は飛びついた
Me ena-na-namoré
恋におちた
Me ena-na-namo
恋に
Mira que cosa bonita
見て とても素敵でしょ
Que boca más redondita
とっても丸い口はかわいいし
Me gusta esa barbita
彼のひげも好きなの
Y bailé hasta que me cansé
疲れ切るまで踊り続けた
Hasta que me cansé, bailé
疲れ切って踊れなくなるまで踊った
Y me ena-na-namoré
恋にお ち た
Nos enamoramos
私たちは恋におちた
Un mojito, dos mojitos
一杯のモヒート 2杯のモヒート
Mira que ojitos bonitos
見て なんてかわいい目をしてるの
Me quedo otro ratito
私はもう少しだけここにいる
Nunca creí que fuera así
こうなるなんて思わなかった
¿Cómo te fijarías en mí?
どうしたらあなたは私を気にしてくれるかな?
Toda una noche lo pensé
一晩中考えた
Este es pa’ mí, es pa’ más nadie
あの人は私のもの 他の誰のものでもない
Es-es pa’ mí, es pa’ más nadie
彼は私のもの 他の誰のものでもない
Es-es pa’ mí, es pa’ más nadie
彼は私のもの 他の誰のものでもない
Es-es-es pa’ mí, es pa’ más nadie
彼は私のもの 他の誰のものでもない
(最新記事情報はTwitterにて紹介。もしよろしければフォローをお願いします)
コメント